• <tr id="lmcnj"><nobr id="lmcnj"><delect id="lmcnj"></delect></nobr></tr>
  • <ins id="lmcnj"><video id="lmcnj"><var id="lmcnj"></var></video></ins>
        <noframes id="lmcnj"><small id="lmcnj"></small></noframes>
      1. <code id="lmcnj"></code>
      2. <noframes id="lmcnj"><small id="lmcnj"></small></noframes>
      3. <menuitem id="lmcnj"></menuitem>
        <kbd id="lmcnj"></kbd>
      4. 未登錄

        開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

        開通VIP
        2022年奧斯卡打人典禮你看了沒有?

        第94屆奧斯卡頒獎典禮于洛杉磯當地時間3月27日晚8點在好萊塢杜比劇院舉行。

        "奧斯卡"的話題說過了,大家可以點擊以下鏈接了解一下:

        作為影迷,這幾個單詞你不能不知道!

        ?

        我總習慣關注最終結果,所以一直對頒獎現場沒有太大興趣,直到威爾·史密斯的那記干凈利落,響亮的耳光,這屆奧斯卡現場才引起我的注意。

        先復習一下本屆耳光現場:

        被打的主持人叫 Chris Rock,相信有很多小伙伴對 Chris Rock 不陌生,66年出生的他看上去和史密斯一樣,一點不顯老;

        Rock 主演的電影中,名氣較大有:

        和李連杰搭檔的Lethal Weapons 4 (致命武器4),

        Grown Ups (長大后),

        The Longest Yard (最長的一碼),

        Madagascar (馬達加斯加)中斑馬的配音,

        以及最近一部 Saw 9 (電鋸驚魂9)。

        ?
        ?
        ?

        除電影之外,Chris Rock 還主持過兩屆奧斯卡頒獎典禮(77屆和88屆),今年是第三屆了;

        單口喜劇出身的他,習慣了口無遮攔和毫不留情面的吐槽,因此引起了很多大牌的不滿;88屆奧斯卡上,他在主持的過程中還對亞裔族群發表了一些不正當的言論。

        看來此人被打注定是早晚的事。??

        今年被打的原因是 Rock 在臺上拿 Will Smith 患脫發癥的妻子Jada開玩笑,說他迫不及待的想看 GI Jane 2 (魔鬼女大兵2);

        ?

        △電影《魔鬼女大兵》

        兩人雖然是多年的好友,但史密斯還是按耐不住,上臺就是一巴掌;

        ?

        △2010年兩人和成龍的合影

        罵人不揭短,打人不打臉,兩個人都有錯。

        事后還有這樣的推文:
        ?

        △圖片真是冷:

        - 圖片拍攝于掌摑之后

        - 被打的在等待道歉

        - Jada 慫恿丈夫再上去打

        - 丹澤爾華盛頓在做好人

        典禮接下來環節是 Will Smith 獲得最佳男演員,并發表獲獎感言:

        演講一開始,他說到了電影中的他是一個承擔保衛家庭責任的人(a defender of his family),接下來,史密斯反復用到了 protect (保護),并且把這個單詞讀的特別重,算是對剛剛的打人行為做解釋,也似乎在告誡對方:你侮辱我可以,侮辱我家人就是不行!

        接下來說到生活中要懂得愛人,保護人,還要學會承受謾罵 (take abuse),即使別人說你壞話 (talk crazy about you),或者不尊重你 (disrespect you),你都要笑著面對,裝作不在乎 (You gotta smile and you gotta pretend that's okay.)

        然后說到:這是一個美妙的時刻,我哭了不是因為我得獎了,是因為能夠給所有人帶來一些光亮 (This is a beautiful moment and I am not crying for winning an award. It's not about winning an award for me. It's about being able to shine a light on all of the people)。

        最后說到一句很不錯的句子:

        Love will make you do crazy things. 

        愛會讓你做一些瘋狂的事!

        ~~~

        頒獎典禮之后的 Will Smith:

        ~~~

        第二天,Will Smith 通過 Instagram 發表了一封道歉信:

        ?

        重點來了!

        來學習一下信中的好詞好句:

        ?

        全篇參考譯文:

        任何形勢下的暴力都是有害的,昨晚我在典禮上的行為是不可接受并且不可原諒的,拿我開刷是這個行業的一部分,但是拿我妻子身體狀況開玩笑是我無法忍受的,所以我反應很激動。

        我現在公開向你道歉,我當時過分了,我錯了!我很尷尬,我的行為并不表明我想成為那樣的人(當時的我不是真實的我),在這個愛和善意的世界里,暴力沒有容身之所。

        我也想向主辦方道歉,以及向在場的所有人以及世界上所有觀看這個節目的人!我還要向威廉姆斯一家和《國王理查德》全體人員道歉!我深深的懊悔,我讓這個對于所有人來說本應該完美的旅行變得不完美,我玷污了它!

        知識點解析:

        1. in all of its forms:在所有的形式中,即不管以什么方式

        2. poisonous:有毒的

        3. destructive:有破壞力的

        *英文中同義詞連用表示加重語氣的例子很常見,這里的 poisonous 和 destructive 不用兩個都翻譯出來,翻譯成一個詞就可以。

        4. unacceptable:無法被接受的

        5. inexcusable:不可原諒的

        6. at my expense:以我為代價,即拿我開刷

        7. too much for me to bear:對我來說

        8. act emotionally:反應激動

        9. out of line:過線了,即過分了

        10. My actions were not indicative of the man I want to be.:我的行為并不表明我想成為那樣的人(當時的我不是真實的我)

        * indicative of:表明

        11. There is no place for violence in a world of love and kindness.:在這個愛和善意的世界里,暴力沒有容身之所。

        12. attendee:參與者

        13. stain:玷污

        14. what has been an otherwise gorgeous journey for all of us:對我我們來說本該是一場完美的旅行。

        15. a work in progress:正在施工的工程,喻指不夠完善,修煉之中

        ?
        ?

        ~~~

        美國一民權律師覺得這封道歉信"不夠誠意且虛偽 (insincere and disingenuous)":
        ?

        還有人覺得這次打人事件只是奧斯卡主辦方特意的劇情安排,反正是電影節嘛,來點小插曲調節一下氣氛很正常!

        還有的認為他們兩個的"不和(feud)"從2016年就已經開始了,這次事件是 Will Smith 忍無可忍,蓄謀已久的。

        有圖為證:

        ?

        你覺得呢?


        ~ END ~

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        從APP上打開文章,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
        來自:英語單詞先生  > 待分類
        舉報
        [薦]  原創獎勵計劃來了,萬元大獎等你拿!
        猜你喜歡
        類似文章
        威爾·史密斯向克里斯·洛克道歉:“我太過分了!”
        Will Smith在奧斯卡頒獎典禮扇主持人耳光時,莎士比亞會給他配什么臺詞?
        威爾史密斯奧斯卡爆甩主持人一巴掌!這兩人很早結下的梁子直接爆發了!
        奧斯卡影帝頒獎現場怒扇主持人!威爾史密斯“暴力護妻”震驚全世界……
        奧斯卡頒獎典禮,怒扇主持耳光,到底為哪般?
        威爾·史密斯 (Will Smith) 夫婦的豪華別墅
        更多類似文章 >>
        生活服務
        綁定賬號成功
        后續可登錄賬號暢享VIP特權!
        如果VIP功能使用有故障,
        可點擊這里聯系客服!
        欧美大胆A级视频
      5. <tr id="lmcnj"><nobr id="lmcnj"><delect id="lmcnj"></delect></nobr></tr>
      6. <ins id="lmcnj"><video id="lmcnj"><var id="lmcnj"></var></video></ins>
            <noframes id="lmcnj"><small id="lmcnj"></small></noframes>
          1. <code id="lmcnj"></code>
          2. <noframes id="lmcnj"><small id="lmcnj"></small></noframes>
          3. <menuitem id="lmcnj"></menuitem>
            <kbd id="lmcnj"></kbd>